К чему ведёт пренебрежение молитвой

1vgFmNyx7gw[1]

عَنْ سَيِّدَةِ النِّسَاءِ فَاطِمَةَ ابْنَةِ سَيِّدِ الْأَنْبِيَاءِ )ص( أَنَّهَا سَأَلَتْ أَبَاهَا مُحَمَّداً ص فَقَالَتْ

Госпожа женщин Фатима (А) спросила у своего отца, пророка Мухаммада (ДБАР):

يَا أَبَتَاهْ مَا لِمَنْ تَهَاوَنَ بِصَلَاتِهِ مِنَ الرِّجَالِ وَ النِّسَاءِ

«О, отец! Что [будет] с мужчиной и женщиной, которые будут пренебрегать своей молитвой?».

قَالَ يَا فَاطِمَةُ مَنْ تَهَاوَنَ بِصَلَاتِهِ مِنَ الرِّجَالِ وَ النِّسَاءِ ابْتَلَاهُ اللَّهُ بِخَمْسَ عَشْرَةَ خَصْلَةً

[Пророк] ответил: «О, Фатима! Аллах поразит каждого, кто станет пренебрегать своей молитвой, пятнадцатью качествами:

سِتٌّ مِنْهَا فِي دَارِ الدُّنْيَا وَ ثَلَاثٌ عِنْدَ مَوْتِهِ وَ ثَلَاثٌ فِي قَبْرِهِ وَ ثَلَاثٌ فِي الْقِيَامَةِ إِذَا خَرَجَ مِنْ قَبْرِهِ

шесть из них [ожидают его] в ближайшем мире; три — при смерти; три — в могиле; три — в [День] Воскрешения, когда он выйдет из своей могилы.

فَأَمَّا اللَّوَاتِي تُصِيبُهُ فِي دَارِ الدُّنْيَا

Что касается того, что постигнет его в ближайшем мире:

فَالْأُولَى يَرْفَعُ اللَّهُ الْبَرَكَةَ مِنْ عُمُرِهِ

первое: Аллах заберёт благодать из его жизни,

وَ يَرْفَعُ اللَّهُ الْبَرَكَةَ مِنْ رِزْقِهِ

второе: Аллах заберёт благодать из его удела (и пропитания),

وَ يَمْحُو اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ سِيمَاءَ الصَّالِحِينَ مِنْ وَجْهِهِ

третье: Досточтимый и Достославный Аллах не оставит на его лице признаки, [имеющиеся у] праведников,

وَ كُلُّ عَمَلٍ يَعْمَلُهُ لَا يُؤْجَرُ عَلَيْهِ

четвёртое: он не получит награду за всякое деяние, которое совершит,

وَ لَا يَرْتَفِعُ دُعَاؤُهُ إِلَى السَّمَاءِ

пятое: его мольба не будет подниматься на небеса,

وَ السَّادِسَةُ لَيْسَ لَهُ حَظٌّ فِي دُعَاءِ الصَّالِحِينَ

шестое: к мольбе праведников он не будет иметь [никакого] отношения.

وَ أَمَّا اللَّوَاتِي تُصِيبُهُ عِنْدَ مَوْتِهِ

Что касается того, что постигнет его при смерти:

فَأُولَاهُنَّ أَنَّهُ يَمُوتُ ذَلِيلًا

первое: он умрёт униженным,

وَ الثَّانِيَةُ يَمُوتُ جَائِعاً

второе: он умрёт голодным,

وَ الثَّالِثَةُ يَمُوتُ عَطْشَاناً [عَطْشَانَ] فَلَوْ

третье: он умрёт жаждущим. И если его напоят из рек этого мира, его жажда не утолится.

وَ أَمَّا اللَّوَاتِي تُصِيبُهُ فِي قَبْرِهِ

Что касается того, что постигнет его в могиле:

فَأُولَاهُنَّ يُوَكِّلُ اللَّهُ بِهِ مَلَكاً يُزْعِجُهُ فِي قَبْرِهِ

первое: Аллах поручит ангелу мучать его в могиле,

وَ الثَّانِيَةُ يُضَيَّقُ عَلَيْهِ قَبْرُهُ

второе: его могила станет тесной для него,

وَ الثَّالِثَةُ تَكُونَ الظُّلْمَةُ فِي قَبْرِهِ

третье: в его могиле будет [царить] мрак.

وَ أَمَّا اللَّوَاتِي تُصِيبُهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ إِذَا خَرَجَ مِنْ قَبْرِهِ

Что касается того, что постигнет его в День Воскрешения, когда он выйдет из своей могилы:

فَأُولَاهُنَّ أَنْ يُوَكِّلَ اللَّهُ بِهِ مَلَكاً يَسْحَبُهُ عَلَى وَجْهِهِ وَ الْخَلَائِقُ يَنْظُرُونَ إِلَيْهِ

первое: Аллах поручит ангелу волочить его лицом [по земле], и творения будут смотреть на него,

وَ الثَّانِيَةُ يُحَاسِبُهُ حِسَاباً شَدِيداً

второе: [Аллах] проведёт с ним строгий расчёт,

وَ الثَّالِثَةُ لَا يَنْظُرُ اللَّهُ إِلَيْهِ وَ لَا يُزَكِّيهِ وَ لَهُ عَذَابٌ أَلِيمٌ.

третье: Аллах не посмотрит на него и не очистит, и его [будет ожидать] мучительное наказание».

Вконтакте

Facebook

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *